جربة حين يصبح السفر تجربة تلامس الاحلام EX1


بمبادرة من جمعية التفكير الثقافي، كانت هذه الرحلة أكثر من مجرد تنقّل، بل تجربة إنسانية وثقافية جمعت بين الراحة، المغامرة، والتعلّم، وتركَت بصمة عميقة في ذاكرة كلّ من شارك فيه

منذ اللحظات الأولى، ساد جو من الألفة والبهجة بين المشاركين. ومع كل محطة، كانت جربة تكشف عن جزء جديد من سحره:

في حومة السوق، اكتشف المشاركون  روح المكان بين الأزقة القديمة وروائح التوابل المنبعثة من الدكاكين.

 وفي قرية قلالة، بهرهم الفن الجربي الأصيل وصوت الفخّارين الذي لا يزال يروي حكايات الأجداد.

أما في معبد الغريبة، فقد لامسوا معنى التعايش والتسامح الذي يميز هذه الجزيرة الفريدة.

لكن الرحلة لم تقتصر على الزيارات فقط…

فقد نظّمت الجمعية، أنشطة جماعية وترفيهية أضفت على الأجواء طاقة وحيوية.

من ألعاب شاطئية ومسابقات ثقافية إلى ورش تصوير فوتوغرافي وثّقت لحظات الفرح والاكتشاف، مرورًا بـسهرة فنية على أنغام الموسيقى التونسية التقليدية قرب البحر، حيث اختلطت الأصوات بالضحكات تحت سماء جربة الصافية.

وفي لحظة الغروب على شواطئ سيدي محرز، جلس الجميع في دائرة هادئة يتبادلون الذكريات والانطباعات. كانت تلك اللحظة تختصر كل ما في الرحلة من جمال ودفء إنساني، وتجسّد معنى السفر داخل الوطن لاكتشاف ثراء الثقافة التونسية بعيدًا عن صخب الحياة اليومية.


انتهت الرحلة، لكن ذكراها ظلّت حاضرة في الصور، في الأحاديث، وفي القلوب…

لأن من يزور جربة مرة، لا ينسى أبدًا دفء شمسها ولا طيبة ناسها

اسلام المقري

تعليقات

  1. Titre : bien correct : accrocheur
    Accroche : doit être dans un paragraphe à part, avec une mise en forme différente
    Corps de l’article :
    -Structurer le texte dans des paragraphes identifiables
    - اكتشفوا ; اكتشف المشاركون
    - في قرية قلالة ; relier les paragraphes avec un waw au début
    - بهرهم corriger ; أبهرهم
    -Texte très bien écrit ; langue et style ; mieux structurer le texte et les idées
    Lien interne : manque ;
    Liens externes, à éviter dans l’accroche, sinon ok;
    mots clés : éditorialement ok ; techniquement, chaque terme doit être cliquable à part ; les séparer par une virgule française

    Note ! 14/20

    ردحذف

إرسال تعليق

المشاركات الشائعة من هذه المدونة